< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1328032254709898&ev=PageView&noscript=1" />
遊戲 學中文 : 拋豆袋 Bean Bag Toss Activity | 思展圖書 學中文教材

拋豆袋 Bean Bag Toss Activity

希望我們在這裏分享的各種遊戲能帶給孩子學習的歡樂,也帶給你更多的家庭教學靈感。大家發到【講媽 ⦁ 講爸】Facebook 群組 的孩子學習照片為我們帶來很大的鼓舞。要是你還未加入我們的大家庭,那就要趕快去看看喔!

We hope you have been finding these activities and tips helpful and fun. We certainly have been enjoying your pictures and feedback in our Sagebooks HK Parent Support Facebook Group. If you haven’t checked us out there yet, please take a quick second to join!

ACTIVITY OF THE WEEK 拋豆袋

這個星期的 拋豆袋 活動會需要一點空間,讓孩子可以拋東西而不會撞壞傢俱。 溫馨提示:引導孩子由下往上拋,那他們拋的力氣會小些、安全些。對較為年長的孩子,你可以增加字數。一般來說,可以就從2個字開始吧。 This week, you will need some space where you can throw things and not hit anything. Quick Tip: Encourage your child to throw underhand so they can’t throw as hard. Also, the older your child is, the more characters you can add. Otherwise, start with just two.
WHAT YOU NEED 道具
  • 豆袋/布偶玩具/布球 Bean bags/stuffed animals/ball
  • 沒有蓋的盒子 Open boxes
  • 思展閱讀練習卡 (或自製字卡) Basic Chinese 500 Study Cards (or make your own)
  • 其他可考慮採用的道具:黏貼球/吸盤球,白板筆,豆袋,自製字卡用的紙/卡
  • Alternate materials: Sticky ball/suction cup ball, Dry erase marker, paper/cards with characters on it, bean bags
HOW TO PREPARE 事前準備
  • 將盒子排列好 (任何形式都可以)
  • 在每個盒子前面放一張字卡
  • Line up the boxes in any configuration
  • Put a character card in front of the box
  • 其他方法:除了字卡外,你也可以將字寫在裁好的紙上,或直接將字寫在盒子上。
    你還可以用小型白板,在左邊/右邊各寫一個字;又或者將字都寫上去 (每次不超過6-8個字)。

  • Alternate ideas: Instead of cards, you can use boxes or even sheets of paper to denote the different characters.
    You can also use a white board and write a character on the left side of the board and another character on the right side. (Or write until you’re done with all the characters. At most 6-8 at a time.)

ACTIVITIY 1 - 拋豆袋 Bean Bag Character Toss
(age 3+, 1+ players)

HOW TO PLAY 玩法
  1. 由你選其中一個盒子的字,告訴孩子。
  2. 孩子將豆袋(或其他代替品)拋進正確的盒子中。
  3. 各人輪流玩,直到所有的字都用過了。
  1. Ask the child to throw the sticky ball or bean bag into a box of the character you say.
  2. Child will then throw at the character.
  3. Take turns until all the characters are used for every child.
ALTERNATIVE WAYS TO PLAY 玩法變化
  • 大家可以將每人拋對或拋錯的成績記錄下來,最後就會有人勝出。也可以將盒子或字卡放在家中不同位置/房間,請孩子跑到你所說的字那裏。
  • 溫馨提示:年幼的孩子由2張字卡開始就好。
  • You can keep track of the number of characters each child gets correct and have a winner. You can also put the boxes/sheets of paper in different parts of the room and ask the kids to run to the character you say.
  • Quick Tip: For younger children, start with 2 characters.
拋豆袋
Bean Bag Character Toss
拋豆袋
Bean Bag Character Toss

我們希望能看到你的孩子做這些遊戲的照片或影片,也希望能聽到你的意見或提問。更歡迎加入我們的【講媽 ⦁ 講爸】Facebook 群組,我們等你喔

We would love to hear your comments and see pictures of your kids doing the activities. Make sure you join our Sagebooks HK Parent Support Facebook Group and share with us!

HOMESCHOOLING TIPS

要是某一天你或是孩子感到疲累或沮喪,那天就不要勉強讀書。

生活難免會不期然地出現各種波折,不可能天天都太平地按計劃進行學習、閱讀。要是你或是孩子忙累了一天,你發現大家沒辦法安靜下來看書,那就歇一歇,或是乾脆休息一天吧。

又如果你或是孩子在某個關口卡住不前,那也應該停下來,鬆一口氣喔~

千萬不要讓沮喪積聚,影響了長遠的學習意慾啊。

Stop for the day if you or your child is tired or frustrated.

We know that sometimes, life gets in the way of daily reading. If you or your child has had a rough day and it’s coming out during your reading period, it’s okay to stop for the moment or even the day. If you or your child are getting frustrated at how your child is progressing, take a break or a quick breather.

我們會經常為大家探討漢字和語文的課題。
要是你有特別的相關課題希望我們探討,歡迎您告訴我們。

We discuss Chinese language and culture related topics on a regular basis.
If you would like us to discuss certain topics about Chinese, please let us know.

更多教養支援 SUPPORT FOR YOU

很多家長都已是我們 Facebook 群組【講媽 · 講爸園地】 的成員。歡迎你也加入我們,一起互相鼓勵和支持,共同為孩子的學習而努力。

Many parents are already part of our Facebook Group. If you’d like to take advantage of the collective wisdom of your fellow parents, please join us.

We’d love to hear from you.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.

Sagebooks Hongkong promotes independent reading and life-long learning by nurturing the child’s confidence, autonomy and self-teaching abilities. Since 2006. Find out more About Us.

© 2020 Sagebooks Hongkong. All rights reserved.